Postări

Limbajul familiar francez

Imagine
Ai la dispoziție 10 întrebări pentru ați verifica cunoștințele de limba franceză. Tematica este limbajul familiar. Trebuie sa alegi una din cele patru varante de raspuns. Marrant amuzant destept iute descurcaret Gars gara benzina baiat cutie Nana nasa fata nisa fereastra Foutre a vindeca a vedea a fabrica a face Nickel sadic nickel nebun super boudin bidon gros grebla buda gamin gamela copil coarda jamba mec tip cioc toilar ciocnire pote prieten stalp pasare strada néné sac san sarma sare Mult succes!!

Eu am mâncat cordon bleu,dar nu era nimic bleu...

Imagine
Privește-l pe Bloo! Cam asa reacționasem  eu când am realizat ca nu e nimic albastru in farfuria mea. Chiar îmi doream sa mănânc cordon bleu,  îmi imaginam ca înăuntru voi găsi ceva bleu, du fromage bleu  (brânză mucegăita), sau ceva colorant alimentar. Din păcate nu era nimic, si am fost dezamăgita,mai ales ca preparatul în sine nu mi-a plăcut. Am mâncat cordon bleu de la supermarche,dar și cordon bleu de la charcuterie. Cel de la supermarket era acceptabil, dar se nota ca e produs industrial,iar cel de la mezalarie nu era rău la gust, dar carnea era cam tare. Cat timp am trăit în Franța, observasem ca francezii utilizează în mod frecvent cuvântul bleu. Te rog să reții această lecție pentru că îți va aduce un plus de nivel. În limba franceză, adjectivul cromatic bleu este folosit într-o multitudine de construcții,  în special pentru a descrie un substantiv,uneori  este folosit ca expresie, sau cu valoare substantivală. Aaa, oui, t'es bleu d'apprendre ça?   Être bleu es

Cum sa insulți pe cineva în limba franceză

Imagine
Chiar te sfătuiesc să înveți câteva expresii și cuvinte răutăcioase pentru că este nevoie să înțelegi ce anume ți se spune, că să știi cum să răspunzi. Prima oară când am locuit în Franța, am întâlnit pe cineva care folosea foarte des interjecția  la vache .  M-am supărat pe săracul om și am început să-i spun câte și nevrute, așa în franceza mea de balta. De fapt, atunci nu știam nici o înjurătură. La momentul respectiv credeam că mă face vacă, apoi m-a luminat și mi-a zis că de fapt e o interjecție și așa mai spun francezii la naiba. În continuare vei găsi  o listă cu cincisprezece înjurături, primele cinci expresii nu sunt atât de răutăcioase, sunt folosite chiar și de copii, în schimb următoarele zece suna la fel de urât ca și în limba română.   Je m'en fiche -nu ma interesează Je m'en fou -imi bag piciorul J'en ai marre -m-am saturat Tais-toi -taci Dégage !-dispari/iesi Va te faire foutre-  sa te f*t T'as pas de couilles-  Nu ai co...ie Fils de pute -fiu d

Francezii își spun:" Je t'aime ma crotte". În română înseamnă "Te iubesc rahatul meu"

Imagine
L'amour à deux c'est tellement beau ! A trecut de mult ziua îndrăgostiților, dar nu e niciodată prea târziu să înveți limbajul dragostei. Est-ce que tu veux avoir le cœur de la sorcière? (Dorești să cucerești inima vrăjitoarei?). Atunci trebuie să-ți alinți jumătatea în limba franceza. Cu siguranța,  atunci când urmăreai un film, ai auzit cum francezii își spun ma chérie , mon cœur , mon loulou .  Dar, dacă vei merge în Franța și în metrou te vei transforma într-un mic observator, vei vedea cum mamele își alintă copiii zicându-le ma puce (puricele meu), mon bébé , ma biche (căprioara mea), Francezii  folosesc peste 200 de nume de alint. În franceză acestea se numesc petits noms d'amour . Printre ele vei găsi unele foarte ciudate, precum: ma chou (varza mea), mon bout de chou (bucata mea de varză), ma crevette (crevetele meu),   p tit' cul (fund mic), mon bichon , ma cocotte (oala/cratița mea), ma coccinelle (gărgărița mea) sau ma gazelle (gazela mea), mon

Știi să spui în limba franceză când te-ai născut?

Imagine
C'est quand ton anniversaire? Tu es né quand?  Dacă dorești sa iti primești cadoul de ziua ta, ar fi cazul să știi să spui când e ziua ta și să răspunzi la aceste întrebări.   Este foarte ușor să răspunzi la aceste întrebări, precum și la altele de acest gen, dar este nevoie să stăpânești foarte bine numerele și lunile anului.   În franceză vei spune:  Je suis né -eu sunt născut (daca esti un baiat) și je suis née -eu sunt născută (dacă ești o fată). Pronunțate sună la fel,dar este foarte important să le scrii corect. Un român ar spune Eu sunt născut pe . Prepoziția pe în limba franceză este înlocuită cu articolul hotărât le . Atunci un francez ar spune  Je suis n é  le,  în continuare urmează să adăugăm ziua,luna și anul. De exemplu, Je suis née le 25 juin 1990. Aplicație: Răspunde la următoarele întrebări: 1. Quand est n é  ton frère? 2. Quand est ton anniversaire? 3. Quand est-elle née? Corectează următoarele enunțuri: Je suis ne en aout. Elle est nez en h

Viitorul apropiat în limba franceză

Într-o altă postare am scris despre viitorul simplu în limba franceză. Astăzi doresc să continui să îți povestesc despre viitor. Dacă vei întâlni un vorbitor de limba franceză sau vei merge în Franța, vei observa că francezii folosesc cam în proporție de 90% viitorul apropiat și doar în 10% din cazuri se obosesc să folosească viitorul simplu. De fapt este mai ușor de conjugat la  viitorul apropiat, iar viitorul simplu se folosește în special pentru planuri. În general, dacă ii vei povesti cuiva ce urmează să faci astăzi sau maine vei folosi viitorul apropiat. Eu,cel puțin la început, până m-am obișnuit cu viitorul simplu foloseam foarte des viitorul apropiat. După cum știi verbele neregulate de la grupa a 3-a au un radical special. Ei bine, eu nu le știam pe toate, nici acum nu le știu pe toate, iar pentru a fi înțeleasă utilizez viitorul apropiat. Pentru a conjuga la acest timp este obligatoriu să știi să conjugi verbul ALLER la prezent. Ești pregătit pentru un mic exercițiu?Te la

Viitorul simplu în limba franceză

                              Cred că am învățat viitorul simplu înaintea prezentului. Mi-a plăcut atât de mult și  mi se părea atât de simplu încât l-am învățat cu plăcere. De fapt este foarte ușor de conjugat la viitor. Ai nevoie doar de radical și de terminații. Din fericire terminațiile sunt folosite pentru toate grupele de verbe, la prezent este mai dificil, sunt trei grupe de verbe și mai multe terminații.