Știi să spui în limba franceză când te-ai născut?
C'est quand ton anniversaire? Tu es né quand? Dacă dorești sa iti primești cadoul de ziua ta, ar fi cazul să știi să spui când e ziua ta și să răspunzi la aceste întrebări. Este foarte ușor să răspunzi la aceste întrebări, precum și la altele de acest gen, dar este nevoie să stăpânești foarte bine numerele și lunile anului.
În franceză vei spune: Je suis né -eu sunt născut (daca esti un baiat) și je suis née-eu sunt născută (dacă ești o fată). Pronunțate sună la fel,dar este foarte important să le scrii corect. Un român ar spune Eu sunt născut pe . Prepoziția pe în limba franceză este înlocuită cu articolul hotărât le. Atunci un francez ar spune Je suis né le, în continuare urmează să adăugăm ziua,luna și anul. De exemplu, Je suis née le 25 juin 1990.
Aplicație:
Răspunde la următoarele întrebări:
1. Quand est né ton frère?
2. Quand est ton anniversaire?
3. Quand est-elle née?
Corectează următoarele enunțuri:
Je suis ne en aout.
Elle est nez en hiver.
Tu es ne en une mille neuf cent quatre vingt neuf.
Tradu următoarele propoziții:
Prietena mea este născută pe 15 mai 2006.
Colegele tale s-au născut pe 8 iulie 1983
Sora lui este născută pe 20 iunie 2016,
În franceză vei spune: Je suis né -eu sunt născut (daca esti un baiat) și je suis née-eu sunt născută (dacă ești o fată). Pronunțate sună la fel,dar este foarte important să le scrii corect. Un român ar spune Eu sunt născut pe . Prepoziția pe în limba franceză este înlocuită cu articolul hotărât le. Atunci un francez ar spune Je suis né le, în continuare urmează să adăugăm ziua,luna și anul. De exemplu, Je suis née le 25 juin 1990.
Aplicație:
Răspunde la următoarele întrebări:
1. Quand est né ton frère?
2. Quand est ton anniversaire?
3. Quand est-elle née?
Corectează următoarele enunțuri:
Je suis ne en aout.
Elle est nez en hiver.
Tu es ne en une mille neuf cent quatre vingt neuf.
Tradu următoarele propoziții:
Prietena mea este născută pe 15 mai 2006.
Colegele tale s-au născut pe 8 iulie 1983
Sora lui este născută pe 20 iunie 2016,
Comentarii
Trimiteți un comentariu